https://religiousopinions.com
Slider Image

Dukkha:“生命在苦难”中佛陀的意义

佛陀不会说英语。 这应该是显而易见的,因为历史上的佛陀在大约26个世纪前就住在印度。 然而,对于许多坚持翻译中使用的英语单词定义的人来说,这是一个失误点。

例如,人们想要与四圣谛中的第一个争论,通常被翻译为“生命就是痛苦”。 这听起来消极。

请记住,佛陀不会说英语,所以他没有使用英文单词“苦难”。 根据最早的经文,他所说的是,生命就是苦难

'Dukkha'是什么意思?

“Dukkha”是Pali,梵语的变体,它意味着很多东西。 例如,任何暂时的事情都是dukkha,包括幸福。 但有些人无法超越英语单词“痛苦”,并因此而不同意佛陀。

一些翻译人员正在消除“痛苦”,并以“不满”或“压力”取而代之。 有时,翻译人员会碰到没有相应单词的单词,这些单词在另一种语言中完全相同。 “Dukkha”就是其中一个词。

然而,理解苦难对于理解四圣谛至关重要,而四圣谛是佛教的基础。

填空

因为没有单一的英文单词整齐而整齐地包含与“dukkha”相同的意义和内涵,最好不要翻译它。 否则,你会浪费时间将你的车轮转过一个并不代表佛陀意味着什么的词。

因此,抛弃“痛苦”,“压力”,“不满意”或其他任何英语单词代表它,然后回到“dukkha”。 这样做即使 尤其如果你不明白“dukkha”是什么意思。 把它想象成代数“X”,或者你想要发现的价值。

定义Dukkha

佛陀教导有三种主要类型的dukkha。 这些是:

  • 痛苦或痛苦( Dukkha-dukkha )。 正如英语单词所定义的那样,普通的痛苦是苦难的一种形式。 这包括身体,情绪和精神上的痛苦。
  • 无常或变化( Viparinama-dukkha )。 任何不是永久性的,可能会发生变化的都是dukkha。 因此,幸福是dukkha,因为它不是永久性的。 随着时间的推移逐渐消失的巨大成功是dukkha。 即使是在精神实践中经历的最纯粹的幸福状态也是dukkha。 这并不意味着幸福,成功和幸福是坏的,或者说享受它们是错误的。 如果你感到快乐,那就享受快乐。 只是不要坚持下去。
  • 有条件的国家( Samkhara-dukkha )。 被限制是依赖于或受其他东西的影响。 根据从属起源的教导,所有现象都是有条件的。 一切都影响其他一切。 这是dukkha理解中最困难的部分,但它对理解佛教至关重要。

什么是自我?

这将我们带到佛陀对自我的教导。 根据解构主义(或解剖学)的学说,在个体存在中永久的,完整的,自主的意义上没有“自我”。 我们所认为的是我们的自我,我们的个性和自我,是skandhas的临时创造。

skandhas,或“五个聚合”,或“五堆”,是五种属性或能量的组合,使我们认为是个体。 小乘佛教学者Walpola Rahula说,

“我们所谓的'存在',或'个人',或'我',只是一个方便的名称或给这五个组合的标签。它们都是无常的,都在不断变化。”无论什么是无常的是dukkha '( Yad aniccam tam dukkham )。这是佛陀话语的真正含义:'简而言之,五个附庸聚集是dukkha '。 它们连续两个时刻并不相同。这里A不等于A.它们瞬间出现并消失。“ ( 佛陀教导 ,第25页)

生活是Dukkha

理解第一个高尚的真理并不容易。 对于我们大多数人来说,需要多年的专注练习,特别是超越概念性理解,实现教学。 然而,一旦人们听到“痛苦”这个词,他们就会轻易地放弃佛教。

这就是为什么我认为抛出像“痛苦”和“压力”这样的英语单词并回到“dukkha”是有用的。 让dukkha的意义为你展开,没有其他的话阻碍你。

历史上的佛陀曾经用这种方式概括了他自己的教义:“无论是现在还是现在,我只描述了dukkha,以及dukkha的停止。” 对于任何没有掌握dukkha深层含义的人来说,佛教将是一个混乱。

丽迪娅:使徒行传中紫色的卖主

丽迪娅:使徒行传中紫色的卖主

冥想的好处

冥想的好处

你不了解耶稣的七件事

你不了解耶稣的七件事